20:52

Книга

Как у ведьмы четыре крыла, платье до пола, ой, до пола.
Хочу похвастаться, купила книгу М.Семеновой "Мы - славяне".

Да просто так ее было не достать, пришлось заказывать и привезли ее лишь через 3 недели.

Зато теперь наслаждаюсь...)))...

Темный,ты меня поймешь!

@музыка: Невеста Полоза

Комментарии
07.04.2007 в 08:20



Я тебя понимаю прекрасно, эта книга и в моей коллекции занимает почётное место на книжной полке.

Думаю, Семёновой нужно поставить памятник не менее грандиозный, чем Пушкину.

Чтобы помнить.
07.04.2007 в 22:52

Как у ведьмы четыре крыла, платье до пола, ой, до пола.
SchutzStaffel

Памятник она сама уже себе воздвигла, в точности как в стихах сего достославного поэта.

Да что Пушкин? Разговорились с Намаром и выяснилось, что наш народный гений еще и первый в мире король римейков. А что? Этот знойнокудрый, смуглокожий, наглый "сукин сын" просто брал европейские сказки и переводил их на русских язык, пользуясь тем, что на немецком, французском и иных языках в те времена мало кто читал в оригинале.
08.04.2007 в 04:24

Liomis



Просто у европейцев не хватило ума переводить наши сказки! Он занял пустующую нишу.
08.04.2007 в 17:36

Как у ведьмы четыре крыла, платье до пола, ой, до пола.
SchutzStaffel

С умом у европейцев, стоит признать, все в порядке. А вот любознательности, интереса ко всему новому, к иной культуре, к иным традициям и обычаям не достает. Это больше азиатская черта чем европейская. Вспомни только. как обожают все копировать и перенимать японцы. Вот и мы, русские, в разные времена то принимались поголовно разговаривать на французском языке, с рязанским акцентом, а то на американо-голливудском диалекте.

Вот раньше мне ужасно резали слух все эти факи, вылетающие из уст ребятишек с едва сломавшимися голосами...Уж лучше наши родные матюги. Теперь понимаю, что ничто, никакие заимствования из чуждой культуры не смогут изменить нашу, русскую. А наоборот, будут ею перемолоты и перемешаны.

А европейцев стоит пожалеть.
09.04.2007 в 13:03

Liomis



Я был бы рад, если бы "новые" "культурные традиции" были перемолоты и перемешаны. Но они же не претерпевают практически никаких изменений, оставаясь чужеродным, недоброкачественным явлением в родной Культуре. О том, сколько "новые" "традиции" и предметы приносят вреда рассказывать не стану, это видно невооружённым глазом в любом уголке моей необъятной Родины. Кстати, японцы, наряду с копированием (хотел бы я знать, что они копируют...) изобретают на порядок больше нового. Может, и нам пора перестать обезъянничать? =) Европейские языки (французский, немецкий) совершенно естественно были приняты среди дворян, ведь жёны русских Императоров или Царей были, в основном, из этих стран. Что для нашей Страны в целом было благом. А теперь скажите, какая такая американская жена у Путина? )

Жалеть европейцев? Самих себя? ) Антропологически, мы - европейцы.
11.04.2007 в 11:29

Как у ведьмы четыре крыла, платье до пола, ой, до пола.
SchutzStaffel

Ты слишком суров, Радость моя. :)

Америке уже давно никто не подражает. И японцам мы не продадим права на нашего Чебурашку!

Но в целом ты конечно, прав, как и всегда.